Partneři pro dlouhodobou spolupráci i náhlé životní situace

Jsme dostatečně velcí, abychom vás provedli složitými kauzami a velkými transakcemi. Zároveň je pro nás důležitá flexibilita a dostupnost. Jedině tak se můžeme systematicky věnovat všem dlouhodobým klientům i těm, kteří u nás poprvé zaklepou na dveře.

3

partneři

15

kolegyň a kolegů

11 let 

společné práce

4

kanceláře napříč ČR


Advokacie je služba
postavená na lidech

S našimi klienty jednáme poctivě a upřímně. Odměnou je to,
že oni s námi taky. Důvěřují nám.


JUDr. Richard Feichtinger, Ph.D.

Partneři kanceláře

JUDr. Richard Feichtinger, Ph.D.
Partner a advokát

Mgr. Petr Žídek, Ph.D.
Partner a advokát

Mgr. David Fyrbach, LL.M
Partner a advokát

Uvažujeme v souvislostech
a v kontextu vašeho byznysu

I díky tomu umíme předvídat možná právní i obchodní rizika. A aktivně navrhujeme, jak se s nimi vypořádat.


Mgr. Petr Žídek, Ph.D.

Advokátky a advokáti

Mgr. Jakub Stránský
Advokát

JUDr. Iva Horáčková, LL.M.
Advokátka

Mgr. Ing. Ondřej Procházka
Advokát

Mgr. Jakub Němec
Advokát

Mgr. Gabriela Bučková
Advokátka

Mgr. Filip Hajný
Advokát

Jdeme pod povrch

Když něco děláme, tak to děláme s detailní znalostí problematiky a potřeb klienta. Může to znít jako klišé, ale skutečně platí, že každý případ je unikátní.


Mgr. David Fyrbach, LL.M.

Advokátní koncipienti a asistenti

Mgr. Kristýna Drozdková
Advokátní koncipientka

Kateřina Pláteníková
Advokátní asistentka

Mgr. Jiří Hodan
Advokátní koncipient

Asistentky

Monika Varhaníková
Asistentka

Petra Zezulová
Asistentka

Denisa Řezníčková
Asistentka

Co byste o nás měli vědět

Na čem se domluvíme, to platí

Držíme termíny a neslibujeme to, co nemůžeme splnit. Důležitým ukazatelem naší práce je spokojený klient, který nás doporučuje dál.

Neustále se učíme

V rámci oboru i v odvětvích, ve kterých se pohybují naši klienti. Zahraniční zkušenosti, mezitýmové vzdělávání, předchozí kariérní milníky... to vše utváří zkušenosti a znalosti, které pak aplikujeme při každodenní práci.

Jsme mistři komunikace

Umíme se ptát. Často mlčíme, protože posloucháme. A když přijde ta správná chvíle, paragrafy nebo právní memorandum převedeme do srozumitelného jazyka. Mluvíme a píšeme česky, slovensky, anglicky a německy.

My známe vás, vy znáte nás

Potkáváme se v kanceláři, v kavárně někde poblíž nebo online, když je potřeba. Všechny naše pobočky mají propojené databáze
a registry smluv, abychom byli zastupitelní napříč týmy.